When we first started out... we got no idea you give us this grand reception.
non sapevamo che ci avreste festeggiati così.
When we first started going out, we had sex constantly.
In passato, facevamo sesso di continuo.
When we first started out, I thought I could teach you something.
All'inizio volevo insegnarti qualcosa, dividere qualcosa con te.
Well, I remember this one night when we first started seeing each other.
Mi ricordo una sera dei primi tempi in cui uscivamo insieme.
When we first started going out.
Ouando abbiamo iniziato a uscire insieme.
I haven't heard this song since we first started dating.
RECITARE Come un Uomo Non sento questa canzone dal periodo dei nostri primi appuntamenti.
We're just gonna pretend like it was when we first started dating.
Stiamo solo fingendo che sia come quando abbiamo iniziato a uscire le prime volte.
Lorrell, how old were we when we first started singing together?
Lorrell. a che età abbiamo inie'iato a cantare insieme?
When we first started using the Sodan devices, we noticed that they emitted a significant amount of radiation.
Quando abbiamo iniziato a usare i dispositivi Sodan per la prima volta ci siamo accorti che emettevano una quantita' significativa di radiazioni.
I had a goal for you when we first started.
Per te avevo un obiettivo quando abbiamo iniziato.
Did you ever think that we would end up here when we first started?
Hai mai pensato che saremmo finiti qui quando abbiamo iniziato?
We're exactly where we were at the Bass' brunch when we first started dating.
Siamo esattamente allo stesso punto in cui eravamo al brunch dei Bass quando abbiamo iniziato ad uscire insieme.
What was the deal when we first started this?
Qual era il patto quando abbiamo cominciato?
Remember when we first started dating?
Ricordi la prima volta che ci siamo visti?
When we first started dating, it felt like you liked me because I was a woman that you liked.
Quando abbiamo cominciato a uscire insieme, pensavo che ti piacessi perché ti piacevo come donna.
Our expectation has been that the AIC would move with precision and economy when choosing its players, but after six weeks, we're no further along than we were when we first started, and we have no leads.
Ci aspettavamo che l'AIC scegliesse in modo semplice e mirato chi reclutare, ma, dopo sei settimane, non abbiamo scoperto nuove informazioni e non abbiamo alcuna pista.
When we first started this mission, there was some question as to whether we could really call ourselves soldiers.
All'inizio della missione, non era ancora chiaro se potessimo definirci dei soldati.
When we first started this whole role play thing.
Quando abbiamo iniziato questa cosa dei giochi di ruolo.
When we first started hanging out, I literally thought Peyton was the nicest person on the planet.
Quando abbiamo iniziato ad uscire, pensavo seriamente che Peyton fosse la persona piu' gentile del pianeta.
When we first started talking about Washington, I reached out to the National Gallery.
Quando cominciammo a parlare di Washington, contattai la National Gallery.
Remember when we first started and I told you sometimes you might have to do some things off the books?
Ricordi quando abbiamo iniziato e ti ho detto che a volte devi fare delle cose che non sono scritte nei manuali?
I wanted to tell you when we first started to go out.
Volevo dirtelo quando abbiamo iniziato a uscire.
Andrea and I worked together when we first started out.
Io e Andrea lavoravamo insieme, quando abbiamo iniziato.
Sorry, but it feels like we're further from finding him now than when we first started.
Scusa, ma sembra che siamo più lontane dal trovarlo ora, di quando abbiamo iniziato.
Okay, so when we first started, maybe I wasn't a perfect 1 0 either.
Ok, beh... quando abbiamo iniziato a vederci, forse non ero da dieci nemmeno io.
Look, we didn't get along when we first started.
Sentite, anche noi quando abbiamo iniziato non andavamo d'accordo.
Do you remember what you said when we first started all this?
Ricordi cos'hai detto quando abbiamo iniziato questa cosa?
When we first started dating, I told him to serve a no-hitter.
Quando uscivamo insieme gli avevo detto di servire un no-hitter.
And, really, at the end of the experiment, if all things go well, it looks much the same as when we first started.
E, davvero, alla fine dell'esperimento, se tutte le cose vanno bene, sembra molto simile come quando abbiamo iniziato.
Remember when you had all that stuff on your mind when we first started hanging out together...
Ricordi quando avevi tutte quelle cose per la testa quando io e te abbiamo iniziato a vederci?
When we first started doing it, we would just get a bunch of different basketballs, and throw them.
Ma è così. Le prime volte usavamo i primi palloni che capitavano,
When we first started this thing, this thing that we do, do you remember what I said to everybody?
Quando iniziammo a fare cio' che facciamo, ricordi cosa dissi a tutti quanti?
PM: So when we first started talking about, maybe the subject wouldn't be social media, which we assumed it would be, but that you had very much on your mind the missing leadership positions, particularly in the sector of technology and social media.
PM: Quando abbiamo iniziato a discutere, non sapevamo se parlare dei social media, come pensavamo all'inizio, oppure a un tema a te molto caro come le poche donne al potere, soprattutto nel settore tecnologico e dei social media.
I imagine we were quite the anomaly when we first started walking.
Dovevamo essere piuttosto strani nella nostra prima passeggiata.
UberX, when we first started, was literally 10 or 15 percent cheaper than our black car product.
Quando UberX è partita, costava il 10-15% in meno del nostro prodotto di lusso.
Many years ago, when we first started going out, she was working for the BBC in Britain, and I was, at that stage, working in America.
Molti anni fa, quando abbiamo iniziato ad uscire insieme, lavorava per la BBC in Inghilterra mentre io, in quel periodo, lavoravo in America.
Now, when we first started talking to OK Go -- the name of the song is "This Too Shall Pass" -- we were really excited because they expressed interest in building a machine that they could dance with.
Quando parlammo con OK Go la prima volta - la canzone si intitola "This Too Shall Pass" - eravamo eccitatissimi perche a loro interessava una macchina con cui poter ballare
When we first started this kind of work, politicians would stand up, treasury spokesmen would stand up, and accuse us of wanting to go back and live in caves.
Quando ho cominciato questo tipo di lavoro, i politici si alzavano, il portavoce del Tesoro si alzava, e ci accusava di voler tornare indietro e vivere nelle caverne.
2.6888558864594s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?